ATTREZZATURA - TOOLS

  • Set chiavi a brugola
  • Chiave universale
  • Giravite di medie dimensioni
  • Allen wrench set
  • Universal wrench
  • Middle screwdriver

RICAMBI - SPARE PARTS

  • Valvola unidirezionale
  • Tubo radiatore
  • Grasso multiuso
  • One-way valve
  • Cooling circuit hose
  • Multipurpouse grease
   

Smontare la valvola originale è molto semplice: è sufficiente allentare la fascetta del tubo di raccordo e svitare la valvola dal basamento utilizzando una chiave universale.

To disassemble the original breather valve is very simple: loosen the clamp of the link hose and loosen the breather valve using an universal wrench.

   
Pulire con cura il basamento nella zona della valvola. Passate un velo di grasso sulla filettatura della valvola racing e sull'o-ring di tenuta ed avvitatela serrandola a mano. Nel caso riusciste ad arrivarci comodamente, può essere serrata con la chiave dinamometrica a 40 NM.

Clear with care all the crankcase near the valve area. Put a little multipurpose grase on the valve thread and on the o-ring and so screw it by hand. If you can usa a dynamometric wrench in that little space, screw the valve to 40 NM torque.

   

Per infilare il tubo di raccordo al serbatoio si dovrà scaldarlo in modo da ammorbidire la gomma e riuscire ad infilarlo nell'ugello di dimensioni maggiori della valvola racing.

To thread the valve nozzle into the link hose, you may warm the hose to soften it. The nozzle of the racing valve is bigger than the standard one.

   
E' ora necessario smontare il serbatoio di compenso del circuito di sfiato. Svitando le due viti cerchiate in rosso (innesto maschio da 4 mm.), nell'immagine a lato, libererete il serbatoio dal telaio.

Now is possible to disassemble the breather tank. Unscrew the two bolts (Allen wrench 4 mm.), red circled in the picture.

   

Scostando il serbatoio dal telaio raggiungerete il tubo di raccordo serbatoio/air box. Smontate la fascetta che trattiene il tubo al serbatoio e staccate il tubo dall'air box. La fascetta non può essere riutilizzata con il nuovo tubo che andrete a montare...

Move tha tank from the frame and keep the link hose tank/air box. Remove the clamp and pull out the hose from the air box. The standard clamp can't be used with the new hose...

   
Il tubo di raccordo (serbatoio/air box) deve essere sostituito con uno di diametro maggiore e più lungo, per poter poi riuscire ad infilare comodamente la valvola unidirezionale. Ho utilizzato un vecchio tubo di un circuito di raffreddamento che aveva una piega adatta e che non restava quindi schiacciato fra air box e serbatoio una volta rimontato quest'ultimo sul telaio.

The standard link hose (tank/air box) must be replaced with a new one, longher and with a bigger diameter than the standard one to thread easily the one-way valve. I used an old hose from a cooling circuit with a shape that don't cause a squeezing of the hose between tha tank and the frame.

   

La valvola unidirezionale può quindi essere infilata nel tubo di raccordo. Una fascetta a vite è utile per tenere bloccata la valvola al tubo in sicurezza. La valvola unidirezionale la si può cercare fra i ricambi originali destinato alle 748RS o può essere costruita partendo da una valvola scomponibile in ergal dotata di lamelle: seguite questo LINK.

Now is possible to thread the one-way valve into the hose. Secure it with a clamp. You can find the one-way valve from the spare catalogue of the 748RS or you can built one starting from a decomposable ergal valve with reeds: follow this LINK.

   
Questa immagine mostra chiaramente che la valvola una volta montata non crea intralcio ai leverismi del corpo farfallato e che comunque sfocia i gas in una zona dove non influenza la fluidodinamica dei corpi farfallati.

This picture shows that the valve, once it's placed, don't hamper the trottle body gears and it leaks the gases where it  doesn't disturb throttle body fluid dynamics.

   

La guida prevedeva il montaggio della valvola unidirezionale accedendo all'air box dal coperchio di ispezione previsto dall'air box EVR. Avendo invece l'air box originale, sarà necessario aprire il guscio superiore svitando le viti che si trovano nella posizione indicata dalle frecce verdi. Per smontare le tre viti prossime al cannotto di sterzo è necessario smontare il blocchetto chiave. Cerchiato in rosso: posizione del tubo di raccordo serbatoio di compenso/air box.

The guide shows how to install a one-way valve with a EVR carbon air box. With a standard air box you must remove the top side of the air box unscrewing the red signed screws. To unscrew the three screws on front side you must remove the key switch. Red circled: the position of the tank/air box link hose in the air box.

Ultimo step, è il montaggio di un serbatoio espansione maggiorato rispetto all'originale.

Last step, installing a bigger oil thank than the original.

 

   
Ecco il serbatoio originale comparato con il maggiorato. La differenza di volume è notevole: si passa da circa 0,9 litri a circa 1,7 litri!!

Here is a comparison between the original thank and the increased one. The volume difference is remarkable: from about 0,9 litres to 1,7 litres!!

   
Serbatoio maggiorato montato sulla mia 999.

Increased thank fitted on my 999.