ATTREZZATURA - TOOLS

  • Trapano con punte per acciaio
  • Pinza a becchi sottili
  • Bulino
  • Pennarello
  • Drill and bits for steel
  • Small round nose pliers
  • Graver
  • Felt tip

RICAMBI - SPARE PARTS

  • DB killer by SE.FO.
  • DB killer by SE.FO.
   

I DB killer della SE.FO. sono ricavati da un pieno in ergal lavorato CNC, in modo da garantire resistenza e qualità del prodotto finito, oltretutto è possibile averli neri anodizzati duro. Potete notare che il foro di montaggio è leggermente spostato rispetto al centro. Questo per permettere di essere smontati/montati, se sono fissati solo nella parte inferiore, senza smontare il cover scarico o la fanaleria posteriore.

Il primo passaggio da fare è segnare con un pennarello l'asse del foro di montaggio (che è passante) in modo da usarlo come riferimento.

The DB killer made by SE.FO. are made from a block of light alloy CNC machined, this give  warranty of strenght and quality to the product, and it's possible to have them black anodized also. You can see that the mounting hole is not on the centre. This allows to assemble/disassemble the DB killer without disassemble the silencer cover, while they are fixed only in the low part.

First step is to mark with a felt tip the axis of the mounting hole (it's passing) to use it like a benchmark.

   

Provate quindi ad infilarli all'interno dello scarico, in modo da verificare che l'ugello in metallo non presenti interferenze dovute ad inesattezze dimensionali. Eventualmente è possibile riprendere la forma dell'ugello semplicemente piegandolo dove serve con una pinza a becchi sottili.

Try to thread the DB killer into the silencer, to verify that the nozzle haven't any interferences made from dimensional errors. If necessary it's possible to correct the shape of the nozzle simly working with a Small round nose pliers.

   

Posizionate il DB killer in fondo allo scarico, poco prima che venga a contatto con la saldatura dell'ugello. Abbiate cura di infilarlo in modo tale che la linea disegnata sul DB killer risulti più spostata verso il centro della moto. Prendete la misura della distanza della perpendicolare al DB killer (dalla linea) fino al bordo dell'ugello dello scarico. Ripetete la misura per il lato superiore ed inferiore.

Position the DB killer into the nozzle, befor it touch the soldering of the nozzle. Cjeck that the line wrote before is turned to the centre of the bike. Measure the distance between the DB killer (from the line) to the edge of the nozzle. Repeat the measurement for each side of the nozzle.

   

Alla misura appena presa aggiungete due millimetri e riportate la misura all'esterno dell'ugello. Segnate con un bulino il punto che dovrà essere forato.

Add two millimetres to the measure taken and transfer it on the external side of the nozzle. Mark with a graver where you will hole the nozzle.

   

Utilizzando un trapano ed una punta specifica per acciaio da 4 mm. forate l'ugello di scarico su entrambi i lati.

Using a drill with a 4 mm. bit for steel hole the nozzle on each side.

   

Fissato il DB killer con due viti in acciaio, si possono rimontare le sovrastrutture della moto. Per ottimizzarne il funzionamento sarà necessario regolare il tenore di Co e, se possibile, provvedere ad una nuova mappatura della centralina elettronica.

Secure the DB killer to the nozzle with the scerws and reassemble all the parts of the bike. To optimize the engine running it will be useful a new settin of the Co and of the CPU.