|
|
 |
|
ATTREZZATURA
- TOOLS
- Set chiavi a brugola
- Set chiavi inglesi
- Chiave dinamometrica con innesti
- Chiave blocca frizione
- Carta da pulizia
|
- Allen wrench set
- Fork wrench set
- Dynamometric wrench with optionals
- Clutch stop tool
- Cleaning paper
|
|
RICAMBI -
SPARE PARTS
- Kit frizione antisaltellamento
|
|
|
| |
|
|
 |
Ecco il kit. Nello specifico,
si tratta di un kit antisaltellamento "sei molle" Bursi. Il kit è
completo anche di particolari per il montaggio sul cambio racing.
- campana
- gruppo flangia
- piattello
- tamburo
- molla a ragno
- dado frizione (cambio strada)
- rondella bombata
- rondella centraggio molla a ragno
- distanziale
- dado frizione (cambio racing)
- rondella zigrinata (cambio racing)
- sfere acciaio (6)
- scodellini molle (6)
|
Here is the kit. It's a
"six springs" slippery clutch kit from Bursi. The kit is provided wit the parts to
mount with the racing gear also. |
- basket
- clutch hub
- pressure plate
- clutch drum
- spider spring
- clutch nut (road gear version)
- dished washer
- spider spring washer
- carter axle box
- clutch nut (racing gear version)
- notched washer (racing gear version)
- steel balls (6)
- spring retainers (6)
|
| |
|
Inserite l'o-ring -
recuperato dalla frizione originale - nella sede del
distanziale. Infilate quindi il distanziale nel primario del
cambio e spingetelo fino in fondo.
Insert the O-ring
supplied with the original clutch in the seat of the carter axle
box. Position the carter axle box and push it until
it reaches a complete stop. |
 |
| |
|
|
 |
Ora può essere
posizionata la campana frizione ed i relativi bulloni di tenuta
presi dalla frizione originale. Ogni due smontaggi i bulloni sarebbe opportuno prenderli nuovi.
I bulloni, con della loktite forte passata sulle filettature,
devono essere tirati con una chiave da 13 mm. a 32 NM
seguendo un ordine diagonale incrociato.
Now you can mount the basket on the engine seat and fix it using
the 8 screws of the original clutch. Every two disassembly it's
better to change those bolts wit new. Tighten in arosswise pattern the
bolts, with a strong loktite on the thread, using a 13 mm. key
to 32 NM torque. |
| |
|
|
 |
Il gruppo flangia si
innesta sull'albero del cambio semplicemente
infilandolo sino a battuta a mano.
Position the clutch hub
on the gear axle and push it until it reaches a complete stop. |
| |
|
Utilizzando del grasso
ad alte prestazioni fermate le sei sfere nelle rispettive cave
presenti sul fondo del gruppo flangia.
Place the 6 steel balls
at the bottom of the grooves using a small amount of hig
performance grease. |
 |
| |
|
|
 |
Il tamburo frizione
deve essere inserito come illustrato nella foto. Posizionandolo
ruotandolo in senso antiorario farete sì che - arrivato in
prossimità del gruppo flangia - le cave delle sferette presenti
sul tamburo guidino in modo corretto le sfere stesse evitando di
farle uscire dalle sedi.
Fix the clutch drum
onto the clutch hub. To put it correctly, you must rotate te
drum to the left. doing this action the six steel balls may stay
in their correct position.
|
| |
|
Inserite la molla a
ragno nelle cave presenti sul tamburo e quindi posizionate la
relativa rondella speciale (notate in foto il senso di
montaggio).
Place the spider
spring in its own seat, then insert the spider spring washer
(look at the picture for the correct position of the washer).
|
 |
| |
|
Inserite e fermate il dado frizione
che deve essere tirato a 185 NM. Per riuscire a tenere fermo il
tamburo frizione si dovrà utilizzare un attrezzo specifico. |
Insert and screw the
clutch nut and tighten using the dynamometric tool at 185 NM.
You must stop the drum with an appropriate tool.
|
| |
|
|
 |
Ora è possibile
inserire i dischi frizione e l'asta spingidisco completa di
ogiva. Per la corretta sequenza dei dischi antisaltellamento
seguite questo
LINK.
Now it's possible to
insert the clutch plates and the clutch pushrod with the clutch
control spin. For the correct plates sequence follow this
LINK. |
| |
|
Inserite quindi il
piattello spingidisco - sul tamburo - completo di un nuovo
cuscinetto (misure 32x12x10 - SKF 6201-2RSH). Montate
quindi le
sei molle originali, complete di scodellini e bulloni che devono quindi essere
tirati a 8 NM.
Position the pressure
plate - onto the clutch drum - with a new bearing (dimensions
32x12x10 - SKF 6201-2RSH) and insert the original clutch
springs into the seats of the pressure plate. Complete all with
the spring spacers and the bolts that you must screw at 8 NM
torque. |
 |
| |
|
|
 |
Completa!!! A lavoro
ultimato verificate il funzionamento del piattello operando
sulla leva frizione ripetutamente. Si tratta di un particolare
pensato e costruito per le competizioni... per un uso stradale,
deve essere controllata almeno ogni 2.000 Km di lavoro.
Finish!!! Once the
assembly is completed, repeatedly operate the clutch lever to
check that pressure plate correctly performs the opening and
closing movements. It's a racing part, so for road use of the
clutch verify the disc pack and the clutch every 2.000 km. |
| |
|
La frizione "quattro molle" è
nata per esigenze racing. L'assenza di due molle permette
infatti di utilizzare un sistema meccanico di bloccaggio della
antisaltellamento e quindi di poter avviare il motore con un
avviatore esterno che agisce sulla ruota posteriore. Ulteriore
evoluzione è stata la variazione della inclinazione delle rampe
di lavoro per rendere la frizione antisaltellamento più pronta
nell'intervento.
"Four springs" slippery clutch
was designed for racing need. The absence of two springs allows
to use a mechanical clutch stop and so to start the engine using
a starter working on the rear weel. Next evolution was the
change of the gradient of the working ramps, to bacome moore
quikly in the slippery operation. |
| |
|
La procedura di montaggio è
analoga al kit frizione antisaltellamento "sei molle", escluse
alcune piccole differenze tecniche (vedere immagini sotto). Da notare l'assenza delle
sfere di funzionamento. Al loro posto si dovrà mettere del
grasso tipo Molycote D321R (o equivalente) sulle rampe
inclinate.
- o-ring
- distanziale
- gruppo flangia
- gruppo flangia
- molla a ragno
- rondella centraggio molla a ragno
- rondella bombata
- dado frizione
|
 |
| |
|
Assembly operations are similar
to the "six spring" slippery clutch kit, except some small
technical differences (see pictures below). Note that there aren't the steel balls.
You must use Molycote D321R grease (or equivalent) on the
working ramps. |
- o-ring
- carter axle box
- clutch hub
- clutch drum
- spider spring
- spider spring washer
- dished washer
- clutch nut
|
|
|